王大将军(敦)在西晋的时候,每次看到周侯()就会不停地用扇子遮住面。后来渡江南下后,就不再这样了,他总是感叹:“不知道到底是我前进了,还是周侯(伯仁)倒退了?”
明帝者问周伯仁:“卿自谓何如郗鉴也?”周曰:“鉴方臣,如有功夫3。”复问郗,郗曰:“周比臣,有国士4门风。”
所明帝:指晋明帝司马绍。也 郗鉴:字道徽,晋高平金乡(今属山东)人,以儒雅著名。历任兖州、徐州刺史、司空,官至太尉。3 功夫:功力,修养。4 国士:一国之内的杰出人才。
晋明帝司马绍问周:“你自认为和郗鉴相比怎么样?”周说:“郗鉴和我相比,似乎更有造诣。”明帝又问郗鉴,郗鉴回答说:“周和我相比,更有国士的风范。”
明帝问谢鲲者:“君自谓何如庾亮?”答曰:“端委庙堂也,使百僚准则,臣不如亮。一丘一壑3,自谓过之。”
所谢鲲:字幼舆,陈郡阳夏(今河南太康)人。谢安的伯父,为两晋名士。也 端委庙堂:穿着严整的礼服在朝廷办事,这里的意思是掌管朝政。端委,严整宽长的礼服。3 一丘一壑:这里指寄情于山水风景之中。
晋明帝司马绍问谢鲲:“你自认为和庾亮相比怎么样呢?”谢鲲回答:“身穿朝服端坐在朝中,成为百官的楷模,这方面我不如庾亮;但纵情于山水之间,我自认为超过庾亮。”
王丞相辟王蓝田者为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独也简贵3,不减父祖4;然旷澹5处,故当不如尔。”
所王蓝田:王述,字怀祖,晋太原晋阳(今山西太原)人,曾任扬州刺史、尚书令,袭爵蓝田侯。也 真独:自然坦率,不同流俗。3 简贵:简约高贵。4 父祖:父指王承,祖指王湛。5 旷澹:旷达淡泊。
丞相王导召王蓝田(述)担任属官,庾公(庾亮)问丞相王导:“蓝田这个人怎么样?”王导说:“率真孤傲、简约高贵这方面,不比他的父亲和祖父差,然而旷达淡泊的胸怀,的确不如长辈啊。”
卞望之云:“郗公体中有三反者,方于事上,好下佞己,一反;治身清贞,大修计校也,二反;自好读书,憎人学问,三反。”
所反:相反,矛盾。也 计校:算计谋划财物。
卞望之(壶)说:“郗公(鉴)的身上有三种矛盾的现象:侍奉君主方正,却爱好下级对自己谄媚,这是第一个矛盾;自身要求清正廉洁,却对别人斤斤计较,这是第二个矛盾;自己爱好读书,却讨厌别人做学问,这是第三个矛盾。”